Liminal Observatories 阈限观测站

Sep 2025 - Ongoing

The world exists in a state of perpetual transition. My lens is directed towards structures scattered at these critical junctures—they are perhaps the final outposts of civilization, the measurers of time, and its silent witnesses.

The subject of observation is not only the external environment but an internal, reflected parallel dwelling—a distorted yet complete nowhereland. It interrogates the boundary between the real and the fabricated, revealing how we perpetually observe ourselves through layered mirrors. And home, perhaps, is the first thing to vanish at the frontier between the tangible and its reflection.

In this series, I continue my exploration of identity, belonging, and hidden dialogues. Positioning myself as the observer, I document how these structures, in their confrontation with time, nature, and the self, define the suspended psyche of our era. They are both the relics of sanctuary and the blueprint for a future yet to be drawn.

This is a visual archive for a submerged world.

这个世界正处于永恒的过渡状态。我的镜头指向那些散落在临界点上的建筑,它们或许是文明的最后前哨,是时间的计量器,也是沉默的见证者。

观测的对象不仅是外在的环境,更是内在的反射的平行居所,一个扭曲却完整的乌有之乡。它质问着真实与虚构的边界,揭示出我们始终在通过层层镜像观测自我,而家园,或许正是最先消失在真实与倒影边界上的事物。

在这个系列中,我延续了对身份、归属与隐藏对话的探索。我将自己置于观察者的位置,记录这些建筑如何在与时间、自然和自我的对峙中,定义着我们这个时代悬而未决的精神状况,它们既是庇护所的遗骸,也是未来图景的草图。

为这个沉没中的世界,建立一份视觉档案。

©Xinrui Zhou